PRZYSTAWKI
STARTERS)
Tradycyjny śledź bałtycki z konfiturą cebulową podany na ziemniaku
z ogniska z kremowym serkiem Philadelphia
Traditional Baltic herring with onion jam
on campfire potatoes and Philadelphia cheese
– 35 PLN –
Tatar wołowy podany z drobno krojona cebulką,
grzybami leśnymi, ogórkiem kiszonym oraz jajkiem przepiórczym
Beef tenderloin tartare flavored with onion, mushrooms,
egg and pickles
– 48 PLN –
Grillowane halloumi podane z boczniakiem królewskim,
kwaśną śmietaną oraz chipsem z pietruszki
Grilled halloumi served with oyster mushroom,
sour cream and parsley chips
– 42 PLN –
Krewetki serwowane z pomidorkami cherry
i kiełbasą chorizo w sosie winno-maślanym
Prawns served with cherry tomatoes,
chorizo sausage in wine and butter sauce
– 6 sztuk: 45 PLN –
– 9 sztuk: 68 PLN –
SAŁATY
(SALADS)
Kompozycja lekkich sałat z kozim serem podana z marynowaną
gruszką, malinami, prażonymi orzechami włoskimi,
zwieńczona sosem ze świeżych malin
Composition of light salads with goat cheese served
with marinated pear, raspberries, roasted walnuts
with fresh raspberry sauce
– 47 PLN –
Kaczka confit podana na sałacie z filetowaną pomarańczą,
pomidorkami cherry, borówką oraz prażonym słonecznikiem,
polana sosem jeżynowym
Duck confit served on lettuce with filleted orange,
cherry tomatoes, blueberries and roasted sunflower
seeds and blackberry sauce
– 50 PLN –
ZUPY
(SOUPS)
Pachnący rosół z trzech mięs
z makaronem, marchewką i pietruszką
Aromatic three-meat broth
with noodles, carrots and parsley
– 25 PLN –
Krem z białych warzyw podany z kasztanami,
marynowaną gruszką i olejem dyniowym
Cream with white vegetables served with chestnuts,
pickled pear and pumpkin oil
– 27 PLN –
Krem z pieczonej papryki i pomidorów podany
z kozim serem, skropiony pesto z natki pietruszki
i orzeszków ziemnych
Roasted red pepper and tomato cream soup
served with goat cheese, drizzled with
parsley and peanut pesto
– 27 PLN –
Tradycyjna zupa borowikowa aromatyzowana
koperkiem, podana z łazankami
Traditional mushroom soup with dill,
and noodles
– 32 PLN –
MAKARONY
(PASTA)
Gnocchi nadziewane borowikami w delikatnym sosie
śmietanowo-truflowym z rukolą i parmezanem
Gnocchi stuffed with mushrooms in a delicate truffle
cream sauce with parmesan cheese
– 52 PLN –
Rigatoni z grillowanym kurczakiem, pesto
bazyliowym, pomidorkami cherry oraz mozarellą
Rigatoni with grilled chicken, basil pesto,
cherry tomatoes and mozzarella
– 55 PLN –
Tagiatelle nero z krewetkami, chilli,
czosnkiem w winno-maślanym sosie
Tagiatelle nero with prawns, chilli, garlic
and wineand butter sauce
– 66 PLN
DANIA GŁÓWNE RYBNE
(FISH DISHES)
Filet z sandacza podany z puree z batata,
czarną soczewicą z warzywami oraz sosem
z owoców morza i mixem sałat
Fillet of pike-perch served with sweet potato puree
black lentils with vegetables, seafood sauce and mixed salad
– 68 PLN –
Filet z łososia w miodowo-musztardowej marynacie zapieczony
pod ziołową panierką, podany z ziemniakiem francuskim
i pomidorkami cherry w winno-maślanej emulsji oraz
z lekką sałatką z granatem
Salmon fillet in a honey-mustard marinade baked under an herb
crust, served with a French potato and cherry tomatoes
in a wine-butter emulsion and a light salad
– 70 PLN –
DANIA MIĘSNE
(MEAT DISHES)
Tradycyjny polski kotlet schabowy z gotowanymi ziemniakami
posypanymi świeżym koperkiem oraz z zasmażaną kapustą
Traditional polish pork chop with boiled potatoes
and fresh dill served with fried cabbage
– 54 PLN –
Kurczak supreme podany na czarnym ryżu jaśminowym zasmażanym
z chorizo, cukinią i szpinakiem, zwieńczony lekką sałatką
oraz aromatycznym sosem curry
Chicken supreme served with black rice,chorizo, zucchini
and spinach with a light salad and flavorful curry sauce
– 57 PLN –
Mini burgery wołowe z bekonem, serem cheddar, rukolą,
świeżymi warzywami, bazyliowym pesto oraz frytkami
Mini beef burgers with bacon, cheddar cheese,
arugula, fresh vegetables, basil pesto, and chips
– 2 mini burgery 58 PLN –
Polędwiczka wieprzowa marynowana w czosnku
podana z pęczotto grzybowym, sosem demi-glace oraz boczniakiem
królewskim z zielonymi warzywami
Garlic-marinated pork tenderloin, served with
pearl barley and mushrooms demi-glace sauce
and green vegetables
– 65 PLN –
Policzki wołowe wolno gotowane z sosem z czerwonego wina
podane z puree z pieczonej pietruszki, karmelizowaną
marchwią oraz zielonymi warzywami
Slow-cooked beef cheeks with red wine sauce served with
roasted parsley puree, caramelized carrots and green vegetables
– 68 PLN –
Udo kacze pieczone z jabłkiem i pomarańczami,
podane z musem brzoskwiniowym, smażonymi kopytkami,
pieczoną połówką gruszki nadziewanej borówką oraz
czerwoną kapustą z rodzynkami i żurawiną
Duck thigh baked with apple and oranges, served
with peach mousse, potato dumplings,
baked half a pear stuffed with blueberries
and red cabbage with raisins and cranberries
–72 PLN –
DESERY
(DESSERTS)
Domowa szarlotka na ciepło
serwowana z gałką lodów waniliowych
Hot home-made apple pie served with a scoop
of vanilla ice-cream
–32 PLN –
Delikatny kremowy sernik
ze świeżymi owocami
Delicate, creamy cheesecake with fresh fruit
–32 PLN –
Lava Cake - gorące ciastko czekoladowe
z płynną czekoladą oraz z wiśniami
Lava Cake - hot chocolate cake with cherries
–38 PLN –
DZIECI TO LUBIĄ
(KIDS LIKE IT)
Tradycyjny domowy rosół
z kluseczkami oraz włoszczyzną
Traditional chicken soup
with vegetables
–20 PLN –
Polędwiczki z kurczaka w chrupkiej panierce
podane wraz z frytkami oraz surówką z marchewki
Chicken nuggest with french fries and carrot salad
–36 PLN –
Spaghetti bolognese z sosem pomidorowym
Spaghetti bolognese with tomato sauce
–36 PLN –
Lody ze świeżymi owocami oraz bitą śmietaną
Ice-cream with fresh fruits and whipped cream
–25 PLN –
Naleśniki z serem, owocami i bitą śmietaną
Pancakes with cheese, fruit and whipped cream
–30 PLN –